首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Händler suchen neue Absatzwege
【24h】

Händler suchen neue Absatzwege

机译:经销商正在寻找新的销售渠道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Als das Essener Traditionsunternehmen Deichmann im Jahr 2000 erstmals Schuhe übers Internet verkaufte, gab es Zalando noch gar nicht. Bis der Konkurrent gegründet wurde, sollten noch sechs Jahre vergehen. Von Beginn an baute Deichmann sein Multichannel-Angebot und damit europaweit die Marktposition aus, ganz ohne Geschrei und schrille Werbung. Heute beschäftigt das Unternehmen in 24 Ländern und 3.500 Filialen insgesamt 35.000 Mitarbeiter. Zudem betreibt Deichmann international 17 verschiedene Onlineshops, die mit jährlichen Wachstumsraten zwischen 25 und 70 Prozent aufwarten, sagt Unternehmenschef Heinrich Otto Deichmann zu Der Handel. Im In- und Ausland bietet der nach eigenen Angaben größte europäische Schuhhändler „natürlich auch einen Mobile Shop und eine App an". Allein über den Mobile Shop laufen mittlerweile über 10 Prozent des Onlineumsatzes.
机译:当传统的埃森公司Deichmann在2000年首次通过互联网出售鞋子时,还没有Zalando。在建立竞争对手之前应该过去六年。从一开始,Deichmann就扩展了其多渠道产品,从而扩展了其在欧洲的市场地位,而没有任何大喊大叫的广告。如今,该公司在24个国家/地区拥有35,000名员工,在3500个分支机构设有分支机构。此外,Deichmann的首席执行官Heinrich Otto Deichmann谈到Der Handel时说,其在全球范围内经营着17家不同的在线商店,年增长率在25%至70%之间。根据其自身的说法,欧洲和国内外最大的鞋类零售商“当然也提供了移动商店和应用程序。”仅移动商店现在就占在线销售的10%以上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号