【24h】

ESPRIT

机译:心神

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Label, in Lizenz von Falke, sieht als Trend für n?chste Saison sowohl Blockstreifen im Colourblocking als auch Zopfund Flechtmuster. Highlight ist ein Bo-hemian-Dessin in kr?ftigen Farben wie Bordeaux, Dunkellila, rauchigen Pflaumen-T?nen oder Tannengrün. Als Weihnachts-Special wird es Glamour Tights und Glamour Socks mit Lurex-Effekt geben. ?Sparkling-Effekte für n?chste Saison sind ein wichtiger Trend, Ringel-Themen werden aber immer zu Esprit geh?ren. Sie sind Kassenschlager", sagt Kerstin Lindner, Senior Produktmanagerin bei Esprit Socks.
机译:该标签已获得Falke的许可,将色块中的块状条纹以及电缆和编织图案视为下个季节的趋势。亮点是Bo-Hemian设计,色彩浓郁,例如波尔多,深紫色,烟熏李子色调或冷杉绿色。作为圣诞节的特别节目,将会有具有luxex效果的魅力紧身衣和魅力袜子。 “下个赛季的闪闪发光效果是一个重要的趋势,但是铃声主题将永远是一种精神。他们是票房大热门,” Esprit Socks的高级产品经理Kerstin Lindner说。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第1期|134-134|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号