首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Entspannung im Outdoor-Lager
【24h】

Entspannung im Outdoor-Lager

机译:在户外营地放松

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das sehen die Händler mit einem lachenden und mit einem weinenden Auge: Dem Wetter sei dank werden die Lager jetzt doch noch geräumt. Allerdings mit Abschriften bis zu 70%. Das gilt besonders für die Outdoor-Abteilungen. Viele Frauen nutzen die Gelegenheit, sich doch noch eine Winterjacke zu kaufen. Das steigert die Umsätze mit Outdoorjacken im Januar um 14%. Gesteppte und wattierte Modelle rangieren auf der Beliebtheitsskala ganz vorne. Sie müssen leicht sein und zu allem passen. Schwarz, Beige, Braun, mit ein bisschen was dran. Denn von denen im Schrank sollten sie sich schon unterscheiden.
机译:经销商们笑着哭着看到了这件事:由于天气原因,商店现在被清理了。但是,最多可复制70%。对于户外部门来说尤其如此。毕竟,许多妇女趁机买了一件冬季外套。这样一月份户外夹克的销量增长了14%。缝和软垫模型在受欢迎程度方面处于最前沿。他们必须轻巧,随身携带所有物品。黑色,米色,棕色,略带一点东西。因为它们应该已经和壁橱里的东西不同了。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第7期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号