首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Made in' steht erneut in der Diskussion
【24h】

'Made in' steht erneut in der Diskussion

机译:“制造”正在再次讨论中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die neuen Gesetzgebungsvorschläge der EU-Kommission zu einer verpflichtenden „Made in"-Kennzeichnung lösen bei den deutschen Konfektionären unterschiedliche Reaktionen aus. „In unserer Liga interessiert das Herkunftsland schon", ist Marc Cain-Geschäftsführer Norbert Lock überzeugt. Mit Knit and Wear wurde jetzt erstmals ein Strick-Programm aufgelegt, das zu 100 % aus Deutschland kommt. Viel wichtiger sei das Produkt, mit seinen Eigenschaften wie Modegrad, Qualität und Preis-Leistung, sagt Wolfgang Brinkmann, geschäftsführender Gesellschafter der Bugatti Holding. Die Fertigungskette schließe viele Länder ein, „für uns ist das Made in Europe". Bei Angels werden die Hosen schon heute mit „Made in Italy" oder „Made in Turkey" gelabelt. „Ich sehe darin überhaupt keine Schwierigkeiten", sagt Firmeninhaberin Heike Fleckenstein.
机译:马克·凯恩(Marc Cain)董事总经理诺伯特·洛克(Norbert Lock)坚信,欧盟委员会关于强制性“制造”标签的新立法提案正在引发德国制造商的不同反应。 Knit and Wear是第一个推出的编织计划,该计划来自德国100%。布加迪控股公司的执行合伙人沃尔夫冈·布林克曼(Wolfgang Brinkmann)说,该产品的重要意义包括其时尚等级,质量和性价比。生产链包括许多国家,“对我们来说是欧洲制造的”。在Angels,这条裤子已经贴上了“意大利制造”或“土耳其制造”的标签。“我认为这没有任何困难,”公司老板Heike说。染色石。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第8期|11-11|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号