【24h】

KARSTADTS COUP

机译:喀斯特政变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit der Eröffnung von je 150 m~2 großen Concessions der Marken Topshop und Topman im KaDeWe, Oberpollinger sowie den Karstadt-Häusern in Düsseldorf und Hamburg (Mönckebergstraße) bekommt die von Karstadt-CEO Andrew jennings auf den Weg gebrachte Markenoffensive mehr Glanz. Topshop ist bei jungen, modeinteressierten Kunden sehr bekannt. „Wir sind glücklich, Topman und Topshop als erste in Deutschland unseren Kunden präsentieren zu können. Die Marke feiert überall auf der Welt große Erfolge und ist ein strategischer Partner für unser modernes Unternehmen", so Jennings. Auch mit einer weiteren Lifestyle-Marke hat sein Team Geschick bewiesen: Mit Timberland wurde die Eröffnung von 50 Shops vereinbart.
机译:通过在KaDeWe,Oberpollinger的Topshop和Topman品牌的150万〜2个大型特许经营权以及在杜塞尔多夫和汉堡(Mönckebergstraße)的Karstadt商店开业,由Karstadt首席执行官安德鲁·詹宁斯发起的品牌攻势更加耀眼。 Topshop在年轻,对时尚感兴趣的客户中非常知名。 “我们很高兴成为德国第一家向客户介绍Topman和Topshop的公司。詹宁斯说,该品牌在全世界庆祝着巨大的成功,是我们现代公司的战略合作伙伴。他的团队还展示了另一个生活方式品牌的技巧:与天伯伦(Timberland)同意开设50家商店。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第35期|27-27|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 gem
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号