【24h】

Sparsame Tinte

机译:经济墨水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Laserdrucker gehören mit bis zu 1.000 Watt/Stunde zu den BüroGeräten mit dem höchsten Stromverbrauch. Eine Studie des Mailänder Polytechnikums mache hingegen deutlich, dass sich durch den Einsatz von „Inkjet", also Tinte, gegenüber Laserdruckern bis zu 80 Prozent an Strom einsparen lässt, meldet der Druckerhersteller Epson: Während Laserdrucker große Hitze benötigen, um das Druckbild auf eine Seite zu brennen, ist Inkjetdruck eine „kalte" Technologie: Hier werden mikroskopisch kleine Tröpfchen Strom sparend auf das Papier geschossen.
机译:激光打印机每小时的功率高达1,000瓦,是功耗最高的办公设备之一。另一方面,米兰理工大学的一项研究表明,与激光打印机相比,使用“喷墨”(即墨水)最多可节省80%的电量,打印机制造商爱普生报告:虽然激光打印机需要大量热量才能在一侧打印打印图像为了燃烧,喷墨打印是一种“冷”技术:将微小的电滴喷射到纸张上以节省能源。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第19appa期|50-50|共1页
  • 作者

    SYBILLE WILHELM;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号