首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Durchbruch für die Outlets
【24h】

Durchbruch für die Outlets

机译:网点突破

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Factory-Outlet-Center Roppenheim ist nicht nur wegen seiner Größe außergewöhnlich. Wenn die Projektentwickler MAB Development und Nein-ver schon zu Beginn einen derartig gehobenen Mietermix mit Marken wie Calvin Klein, Mey oder Seidensticker vermeldet, nötigt das Joachim Will Respekt ab. 70 Prozent der 107 Läden sind derzeit erst vermietet, aber das ist für den FOC-Experten normal, „die Premium-Marken kommen in der Regel immer erst später". Mag Roppenheim ein französisches Center sein - für Will zielt das Objekt auf die kaufstarke Region in Südbaden.
机译:Roppenheim的工厂直销中心不仅因为尺寸大而出色。当项目开发商MAB Development和Nein-ver一开始就报告租户与诸如Calvin Klein,Mey或Seidensticker等品牌的高档混合房时,Joachim Will表示敬意。目前107家商店中有70%仅被出租,但这对于FOC专家来说是正常的,“高级品牌通常会稍后出现。” Roppenheim可能是法国中心-对Will而言,该物业的目标是购买力高的地区在巴登南部。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2012年第23appa期|p.12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号