首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'STRUKTUREN IN DEN UNIS'
【24h】

'STRUKTUREN IN DEN UNIS'

机译:“联合国的结构”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Thomas Ehrich, Eterna: „Zum Herbst kommen viele unserer Business-Hemden in einer legeren und wolligen Optik. Das sind die idealen Hemden für einen kühlen, verregneten Bürotag im November. Chambrays, kernige Twills und feine Strukturen wie Fischgrat oder Pinpoint bringen diesen warmen und kuscheligen Touch in die Hemden. Auch Satinaufleger verleihen den Business-Hemden den entscheidenden Wohlfühl-Charakter."
机译:埃特纳(Eterna)的托马斯·埃里希(Thomas Ehrich):“我们的许多商务衬衫都以休闲和羊毛的形式出现在秋天。这些是11月下雨天的理想衬衫。钱布雷布,结实的斜纹布和精细的结构(例如人字形或针尖形)为衬衫带来了这种温暖舒适的感觉。缎面覆盖层也使商务衬衫具有决定性的良好感觉。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第2期|p.177|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号