首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Der Milliarden-Euro-Mann
【24h】

Der Milliarden-Euro-Mann

机译:十亿欧元的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es gibt viele Legenden, die sich um die Schuh-Branche ranken: Frauen haben einen Schuh-Tick. Manche Männer schauen Frauen erst auf die Schuhe, dann in die Augen. Das sind nur einige davon. Wie auch immer, manches davon ist wahr. Zumindest jene Legende, die besagt, dass man sich im Schuh-Business viel Zeit lässt und mit großem Bedacht an Entscheidungen geht. Seit Jahren bereitet Horst Wortmann seine Nachfolge vor. Jetzt hat der Wortmann-Gründer seinen Neffen Jens Beining zum persönlich haftenden Gesellschafter berufen. Beining soll die Führung des Familienunternehmens von Wortmann übernehmen.
机译:制鞋业周围有许多传说:妇女有鞋履。有些男人先看女人,然后再看眼睛。这些才一点点。但是,其中一些是正确的。至少传说中说您在制鞋业花了很多时间,并且非常谨慎地做出决定。霍斯特·沃特曼(Horst Wortmann)多年来一直在准备他的继任者。现在,Wortmann创始人已任命其侄子Jens Beining为个人责任合伙人。贝宁将接管沃特曼家族企业的管理。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第5期|p.172|共1页
  • 作者

    JELENA JURIC;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号