首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Der Hase ist los
【24h】

Der Hase ist los

机译:兔子很松

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die 14. Woche bescherte dem Modehandel das zweite Plus im April. Im Schnitt lagen die Umsätze um 4% über dem Vorjahr, allerdings auf schwacher Vorlage und mit einem Verkaufitag mehr. Der April gilt im allgemeinen als der Launische unter den Monaten. Zumindest, was das Wetter anbelangt. Im Modehandel zeigt er sich aber in diesem Jahr im Gegensatz zum wechselhaften März bisher ausgesprochen konstant. Nach 4 % plus in der Vorwoche meldet der TW-Testclub, das teilnehmerstärkste Panel im deutschen Textileinzelhandel, für die 14. Kalenderwoche erneut ein Plus in gleicher Höhe. Erzielt wurde dieses Ergebnis allerdings auf einer schwachen Vorlage von minus 2 % und mit einem Verkaufstag mehr als im Vorjahr.
机译:第14周在四月为时装零售商提供了第二个优惠。尽管销售疲软,平均销售量比上年增长4%,但销售量增加了一天。通常认为4月是喜怒无常的月份。至少就天气而言。然而,与多变的三月相比,今年的时装贸易一直非常稳定。在前一周上涨4%之后,德国纺织品零售业参加人数最多的小组TW测试俱乐部报告在第14个日历周再增加了相同数量的资金。但是,此结果是在负2%的微弱提交量下实现的,并且比上一年多了一个销售日。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第15期|p.10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号