【24h】

YASMIN BOECK

机译:茉莉花贝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nach dem Modedesign-Studium an der Hochschule für Künste in Bremen hat Yasmin Boeck das gemacht, wovon wohl viele Absolventen träumen: Sie entwickelte eigene Kollektionen, die als Kunst anerkannt wurden. "Das hat mir viel Publicity eingebracht, aber kein Geld", sagt die 46-jährige heute. Gleichzeitig sei sie aber "in die Corporate Fashion hineingerutscht". Yasmin Boeck übernahm Aufträge von großen Firmen - und plötzlich stimmte es finanziell. Corporate Fashion ist noch heute ein Schwerpunkt ihrer Arbeit als Designerin. Zu ihren Kunden zählen Aral, BP Oil, Möve und Vorwerk.
机译:在不来梅艺术大学学习时装设计后,Yasmin Boeck做了许多毕业生梦dream以求的事情:她开发了自己的被认为是艺术的系列。现年46岁的他说:“那给我带来了很多宣传,但没有钱。”然而,与此同时,她“陷入了公司时尚”。 Yasmin Boeck接到了大公司的订单-突然财务状况是对的。公司时尚仍然是她作为设计师工作的重点。她的客户包括Aral,BP Oil,Möve和Vorwerk。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第21期|p.65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号