【24h】

FASH1QN

机译:时尚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Scott Schuman sah ein bisschen traurig aus. Er ist der Erfinder, er hat ihnen allen die Tür geöffnet, noch immer ist sein Streetstyle-Blog „The Sartorialist" der schönste und der einflussreichste, den es gibt, der mit dem besten Geschmack, mit der besten Bildästhetik. Doch Schuman ist nicht mehr allein. In Mailand wimmelte und wuselte es nur so in diesen Tagen vor Kameras und Fotografen, die sich über alles hermachten, was nach Mann und Mode auszusehen schien. Überall, bei Prada auf der Via Fogazzaro, bei Gucci am Piazza Oberdan, bei Dolce & Gabbana auf der Viale Piave, ein einziges, pausenloses Geklicke. Schumann konnte einem leid tun. Er, der Initiator, der Herbergsvater, lief hin und her, wie ein unruhiger Tiger, fast ein bisschen resigniert, als würde er sich fragen, was ihm bleibt, wenn denn nun von rechts und links, oben und unten, einfach aus allen Himmelsrichtungen geschossen wird, was die Linse so erlaubt.
机译:斯科特·舒曼(Scott Schuman)看上去有些难过。他是发明家,为所有人打开了大门,他的街头时尚博客“ The Sartorialist”仍然是最美丽,最有影响力的人,那里的人拥有最好的品味,最好的视觉美学,​​但Schuman不再如今,米兰到处都是相机和摄影师,他们想在世界各地(无论是在Via Fogazzaro的Prada还是在Oberdan广场的Gucci,在Dolce& Gabbana在Viale Piave上单击不间断,他为舒曼感到难过,他是发起人,旅馆的父亲,他来回奔跑,就像不息的老虎,几乎有点辞职,仿佛想知道剩下的是什么,如果您只是从左右方向,上方和下方,从各个方向拍摄,则可以拍摄镜头。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第25期|p.70-7274|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号