【24h】

CALAMAR

机译:乌贼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ein bisschen Gelb muss sein. Bei Calamar ist dies die Akzent-Leitfarbe der Saison. Sie zieht sich in Form von Kontraststeppungen, Drucken, Paspelierungen und Bändern durch alle Produktgruppen. Bei den Jacken geht ein Formenpark aus Biker-, Field- und Safarijacken an den Start. Verschiedene Baumwoll-und Nylonmischungen kommen als Oberstoffe zum Einsatz, auch in Form von Multi-colorgeweben. Als Highlight herausgestellt wird eine zweifarbige Sommer-Pinpoint-Ware mit Memory-Effekt. Sie zeigt sich in Me-tallic Blue sowie als hell aufgemachte Funktionsjacke. Daneben bleibt technische Baumwolle mit Nylonanteil für Blouson- und Betweenjacken in verschiedenen Farben wichtig.
机译:一点黄色是必要的。在Calamar,这是本季的亮点色彩。它以对比针迹,印刷,滚边和色带的形式贯穿所有产品组。夹克的样式从机车夹克,野外夹克和野生动物园夹克开始。各种棉混纺和尼龙混纺也被用作外层织物,也以多色织物的形式存在。亮点是带有记忆效果的两色调夏季精确面料。它以金属蓝色和设计明亮的功能性夹克表现出来。另外,具有尼龙含量的工业棉对于各种颜色的夹克和中间夹克仍然很重要。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第26期|p.202|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号