【24h】

BALLVERLUST

机译:球损失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der WM-Fußball rollt wieder, auf die Umsätze hatte das kaum Auswirkungen. Die 26. Woche schließt der Modehandel mit minus 2%. Seit dem vorvergangenen Sonntag rollt er wieder in Deutschland, der weltmeisterliche Fußball. Das vielbeschworene Sommermärchen 2.0 ist angelaufen - durchaus begleitet vom Handel. Auf der Zeil kickt eine überdimensionale Birgit Prinz einen Fußball in die trichterförmige Öffnung des Shopping-Centers MyZeil. In Miniaturgröße findet man die Nationalstür-merin auch im KaDeWe in Berlin. Dort präsentiert Mattel einen pinken Barbie-Tischki-cker. Noch bis zum 18. Juli kann so die WM in klein nachgespielt werden, Birgit Prinz und Nationaltrainerin Silvia Neid sind als Barbie-Figuren mit von der Partie.
机译:世界杯足球赛再次卷起,对销售影响不大。第26周以负2%结束时尚交易。从上周日开始,他再次在世界冠军足球德国站上转球。备受赞誉的夏季童话2.0已经开始-肯定伴随着零售。在Zeil上,一个超大的Birgit Prinz将足球踢入MyZeil购物中心的漏斗形开口。全国前锋也可以在柏林的KaDeWe中找到。美泰(Mattel)展示了一个粉红色的芭比娃娃桌脚。直到7月18日,世界杯仍然可以少量重新制定,比尔吉特·普林茨(Birgit Prinz)和国家教练西尔维亚·内德(Silvia Neid)是芭比娃娃的身影。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第27期|p.12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号