【24h】

AMBIENTE

机译:环境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ambiente hat sich im Zuge der Neupositionierung nochmals auf seine Stärken besonnen und konzentriert sich jetzt auf Jacken und Kleider. „Dafür steht unsere Marke", begründet Michael Boveleth die Strategie. Vier Farbthemen bietet die Hauptlinie. Eines davon ist die Sportkollektion, die integriert wurde und sich über alle Themen verteilt, no Teile umfasst Ambiente, zu den Highlights zählen gewaschenes Tencel als neuer Anzug, Cupro-Hemdblusenkleider und Wickelmodelle in Jersey. Auch an den Preisen hat das Mönchengladbacher Label gearbeitet. So kosten viele Kleider im VK zwischen 199 und 249 Euro. Coloured Denim gibt es für 169 Euro VK. Bei Shirts und Strick konzentriert sich Ambiente künftig auf Basics. „Wir haben rund 100 Teile weniger und können nun noch mehr Kraft in die Teile stecken", so Boveleth.
机译:在重新定位过程中,Ambiente再次专注于自身优势,现在专注于夹克和连衣裙。 Michael Boveleth解释说:“这就是我们的品牌所代表的。”主线提供四个颜色主题。其中一个是运动系列,它已经集成并分布在所有主题中,没有任何部分包含氛围,亮点包括水洗的Tencel作为新套装, Cupro衬衫式连衣裙和球衣式样,Mönchengladbach标签也适用于价格:许多连衣裙的零售价在199欧元至249欧元之间;彩色牛仔布的售价为169欧元;将来,Ambiente将专注于衬衫和针织品的基础知识。 “我们减少了大约100个零件,现在可以为这些零件增加更多的功率,” Boveleth说。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第28期|p.138-139|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号