【24h】

DAMENSCHUHE

机译:女鞋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

„Der Hunger auf Farbe bleibt", sagt Norbert Meinike von Mirapodo in Berlin. Für den breiten Markt würden ihm wohl die meisten zustimmen. Die Schuh- und Modehändler sind sich einig: Farbe setzt Kaufimpulse, macht Sortimente spannender und attraktiver. Das weiß Kathi Wenderoth von Görtz genauso wie Heinrich Zumnorde oder Lore Waldeck von en Vogue in Kassel. Doch sofort schließen sich Fragen an: Welche Farben? Wieviel davon und wann?
机译:柏林米拉波多(Mirapodo)的诺伯特·迈尼克(Norbert Meinike)说:“仍然渴望颜色。”鞋类和时尚零售商都同意:颜色刺激购买,使商品更加刺激和有吸引力。凯西·温德索斯(Kathi Wenderoth)知道卡塞尔(Gass)的en Vogue的海因里希·祖姆诺德(Heinrich Zumnorde)或洛尔·瓦尔德克(Lore Waldeck)的作品,但问题立刻浮出水面:什么颜色,多少颜色以及何时出现?

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第37期|p.63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号