【24h】

FRIESENNERZ

机译:弗里森纳兹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was ist da denn los? GDS im März 2on. Auf den Gängen der Whitecubes, zwischen weißen Einheitsständen und geklonten Einkäufern in dunklen Sakkos, schlendert doch tatsächlich einer im Friesennerz herum. Mattes, geöltes Gelb zu khakifarbener Chino. Erster Eindruck: ziemlich gewagt. Also schnell zweimal abbiegen und von vorne betrachten. Smarter Typ, Anfang Dreißig, Einkäufer eines progressiven Männerladens in Paderborn. Zweiter Eindruck: verdammt weit vorne. Keine drei Monate später auf dem Pitti Uo-mo in Florenz zeigt sich, dass er den richtigen Riecher hatte: Ob Closed oder Fidelity, Nigel Cabourn, Blauer, Club du Sport oder Newcomer wie Hentsch Man - sie alle haben scheinbar auf dem gleichen Flohmarkt gefischt und ihre Kollektionen für kommendes Frühjahr mit Klassikern vom Kutter auf-gepeppt. Junge Skandinavier wie Suit oder Minimum hatten die Öljacken bereits in diesem Sommer auf den Flächen angetestet.
机译:那里发生了什么事? GDS于3月2日发布。在Whitecubes的走廊上,在白色制服站和穿着黑夹克的克隆买家之间,实际上有人在弗里斯兰矿石中漫步。马特(Matt)上油黄色至卡其色斜纹棉布。第一印象:非常大胆。所以快转两次,从前面看。三十多岁的聪明人,是帕德博恩(Paderborn)一家先进男装商店的买主。第二印象:该死的遥遥领先。不到三个月后,在佛罗伦萨的皮蒂乌莫(Pitti Uo-mo),这表明他的鼻子是正确的:无论是Closed还是Fidelity,Nigel Cabourn,Blauer,Club du Sport或像Hentsch Man这样的新移民-他们显然都在同一跳蚤市场上钓鱼并以切工的经典作品为即将到来的春季增添了自己的系列。年轻的斯堪的纳维亚人(例如Suit或Minimum)已经在今年夏天对油夹克进行了测试。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2011年第48期|p.63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号