【24h】

DIE AMIS KOMMEN

机译:阿米斯来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wie viele Nieten wohl auf einen Schuh passen? Mirela Stanoui schmunzelt. Die Modeh?ndlerin, die neben Emma und Donna auch das ?Shoehouse" in Hannover führt, hat viele nietenübers?te Schuhe für ihr Schuhgesch?ft geordert. ?Es gibt immer noch das starke Bedürfnis, sich zeigen zu wollen. Die schmale Hose ist wieder st?rker, die Schultern werden betont, dazu passt ein bisschen Bling-Bling." Im Shoehouse reiht sich eine nietenbesetzte Gladiator-Sandalette an die andere. Steve Madden. Sam Edelman. ?Für uns kommenrndie Impulse zurzeit von den US-Kollektionen", begründet Stanoui die starke Pr?senz dieser zwei Marken. Und tats?chlich sind es vor allem US-Labels, die für den zurzeit beliebten sexy, aber taffen Look stehen.
机译:一只鞋子上可以放多少铆钉? Mirela Stanoui微笑。这家时装零售商与艾玛(Emma)和唐娜(Donna)一起在汉诺威(Hanover)经营“鞋店”,已经为她的鞋店订购了许多镶钉鞋。“仍然有强烈的炫耀需要。修身的裤子是再次加强肩膀,强调一点点金光闪闪。”在鞋屋中,一个镶有钉角斗士的凉鞋在另一只之后排成一行。史蒂夫·马登(Steve Madden)。山姆·爱德曼。 Stanoui解释说:“对我们来说,动力来自美国系列。”这两个品牌的强大影响力。事实上,主要是美国品牌代表着目前流行的性感但坚韧的外观。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第35期|p.76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号