Chucks zum Blümchenkleid? Zu kindlich. Run-ning-Schuhe zu Shorts? Nicht sexy genug. Der Sneaker hat bei Frauen an Beliebtheit verloren. ?Es gibt sehr viele interessante Alternativen - wobei der Sneaker nach wie vor lebt, da er ein Basic-Artikel im Sortiment darstellt. Ich denke, dass auch aufgrund mangelnder Innovation viele Kundinnen in diesem Sommer neue Typen wie Schnürer im London-Style gekauft haben", sagt Kathy Wenderoth von G?rtz in Hamburg. ? Bei uns ist der Sportschuh-Markt ziemlich eingebrochen", sagt Roland Heim von Zeitzeichen in Würzburg.
展开▼
机译:花裙子的夹头?太幼稚了。跑步鞋要短裤吗?不够性感。这款运动鞋在女性中不那么受欢迎。 ?有许多有趣的替代方案-运动鞋仍然存在,因为它是该系列的基本产品。我认为,由于缺乏创新,今年夏天,许多客户购买了伦敦风格的系带鞋等新型鞋,“来自汉堡G?Rtz的Kathy Wenderoth说。”运动鞋市场对我们来说已经崩溃了很多,” Roland Heim说。时间在维尔茨堡。
展开▼