首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Mehrlagiger Strick
【24h】

Mehrlagiger Strick

机译:多层针织

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Strick bleibt ein deutlicher Gewinner auf den Orderblöcken der Einkäufer. Kein Wunder, schließlich kommt Strick zur nächsten Saison mit einer Bandbreite an neuen Optiken und Modellen: Zu der Vielzahl an langen und kurzen Jacken gesellen sich jetzt vermehrt Westen, Capes, Chasubles, Kleider und Pullunder - für ein variantenreiches Spiel mit Strick. Wichtig sind Oberflächen und Strukturen sowie der Mix von verschiedenen Garnstärken und Warengewichten. Wollig, haarig, flauschig - auch so darf Masche jetzt wieder sein. Leichte Qualitäten in Angora, Super Kid Mohair oder Baby Alpaka kommen in opulenter Optik - als großzügige Jacken. Der Tendenz zu mehrteiligen Strickoutfits geht indes weiter. Zusammen mit Feinstrick-Tops oder -Kleidern bauen Jacken neue Twinsets auf. Die Basis bilden Grau- und Beige-Abstufungen. Beerentöne sowie dunkles Rot und blaues Violett gelten neben Blau und Grün als Farb-Favoriten.
机译:针织仍然是买家订单的明显赢家。毕竟,难怪针织服装将在下个季节出现,并具有一系列新外观和新型号:除了大量的长外套和短外套之外,现在还有更多的背心,斗篷,马甲,连衣裙和套头衫-用于各种各样的针织服装。重要的是表面和结构以及线粗细和织物重量的混合。毛茸茸,毛茸茸,蓬松-这就是针迹再次出现的方式。安哥拉猫,超级马海毛或羊驼毛的光质看起来很丰盛-夹克很慷慨。多件式针织服装的趋势仍在继续。夹克搭配精美的针织上衣或连衣裙,可以打造出新的双筒袜。基础是灰色和米色阴影。浆果色调以及深红色和蓝色紫罗兰色以及蓝色和绿色是最喜欢的颜色。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号