首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Weniger Pomp Auf Der London Fashion Week
【24h】

Weniger Pomp Auf Der London Fashion Week

机译:伦敦时装周的盛况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Londoner Fashion Week, die vom 20. bis 25. Februar ihr 25. Jubiläum feierte, wird auch von der Finanzkrise eingeholt. Bisher hat der Veranstalter British Fashion Council keine Auskunft über Besucherzahlen gegeben. Ob die angepeilten 5 000 erreicht wurden, ist fraglich. Der allgemeinernSparkurs hat jedenfalls dafür gesorgt, dass weniger internationale Besucher an die Themse kamen. „Ein Kleidungsstück muss mit seinem Preis korrespondieren", sagt Cindy Ho, Fashion und Merchandising Di-rector bei Villa Moda in Kuweit, Dubai und Bahrain. Darauf komme es in dem gegenwärtigrnschwierigen Wirtschaftsklima an. Die Designer in London seien so kreativ, dass ihre Entwürfe einzigartig und deshalb auch ihr Geld wert seien. Sarah Rut-son von Lane Crawford in Hongkong bestätigt, dass sich britische Labels sehr gut verkaufen. Traditionell lautet die Antwort der Designer auf Re-rnzession immer Innovation und Kreativität. Aber auf den Londoner Laufstegen war dann doch weniger Extravaganz und Pomp zu sehen. Einige haben sogar Schaufensterpuppen integriert, um die Kosten für Models zu reduzieren. Um so opulenter aber waren die Partys am Rande der Modewoche.
机译:2月20日至25日庆祝成立25周年的伦敦时装周也被金融危机所取代。到目前为止,组织者英国时装委员会尚未提供有关访客人数的任何信息。能否达到目标5,000值得怀疑。一般的储蓄课程确保了较少的国际游客来泰晤士河。位于科威特,迪拜和巴林的Villa Moda的时尚与销售总监Cindy Ho说:“服装必须与其价格相符。”在当前艰难的经济环境下,这才是重要的。伦敦的设计师是如此有创造力,以至于他们的设计香港连卡佛的莎拉·拉特森(Sarah Rut-son)证实英国品牌的销量很好,传统上,设计师们对衰退的反应一直是创新和创造力,但那时伦敦走秀但是有些奢侈和浮华的现象很少见,甚至还集成了人体模型以降低模特的成本,但是时装周边缘的聚会更加富裕。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2009年第11期|43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号