【24h】

Grüne Läden

机译:绿色商店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenn Ende des Monats der neue Tim-berland-Laden in Venedig eröffnet, wird auch eine Gondel den Verkaufsraum schmücken. Ales Kernjak und sein Team haben das Wahrzeichen der italienischen Lagunenstadt in einer Werkstatt für Gondeln aufgetrieben. Vom Transportmittel zum Dekorationselement - bei Timberland gehört das zum Gestaltungskonzept. „Wir wollen mit unserem Store-Konzept einen lokalen Bezug herstellen", sagt Kernjak, Head of Visual Communication. Seit 2006 verfolgt das Unternehmen das Konzept „Market Place". Lokale Materialien sollen den Läden eine individuelle Note geben. Dahinter steckt nicht nur die Idee der Marktnähe. Vielmehr geht es Timberland darum, vorhandene Materialien wiederzuverwerten und so die Umwelt zu schonen. „Wenn wir ein neues Ladenlokal übernehmen, dann fragen wir uns zunächst, was können wir wieder verwenden", sagt Kernjak.
机译:当本月底在威尼斯开设新的Timberland商店时,吊船也将装饰销售区域。 Ales Kernjak和他的团队在吊船车间里找到了意大利泻湖城市的地标。从运输工具到装饰元素-在Timberland,这是设计概念的一部分。视觉传达负责人Kernjak说:“我们希望与我们的商店概念建立本地联系。”该公司自2006年以来一直在追求“市场”概念。当地材料应使商店更具个性。不仅仅是贴近市场的想法。相反,Timberland关注回收现有材料,从而保护环境。 Kernjak说:“当我们接手新店时,我们首先要问自己自己又可以使用什么。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号