首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Textilkennzeichnung: Vollständig und deutsch
【24h】

Textilkennzeichnung: Vollständig und deutsch

机译:纺织品标签:完整和德国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es kommt immer wieder vor, dass die zuständigen Behörden die Richtigkeit der Textilkennzeichnung kontrollieren. So wurde z.B. vor einiger Zeit ein Kleidungsstück von der zuständigen Aufsichtsbehörde beschlagnahmt, weil auf dem Etikett nur das englische „Silk" statt der vorgeschriebenen deutschen Bezeichnung „Seide" stand. Tatsache ist: Das Textilkennzeichnungsge-setz (TKG) schreibt deutsche Bezeichnungen vor, zusätzliche Angaben in anderen Sprachen sind jedoch zulässig.
机译:负责机构经常会检查纺织品标签的正确性。例如,不久前,负责的监管机构没收了一件衣服,因为该标签仅包含英文的“ silk”,而不是规定的德语名称“ silk”。事实是:《文本标签法》(TKG)规定了德语名称,但允许使用其他语言的其他信息。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2009年第24期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号