【24h】

Denim allover

机译:牛仔布

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit Trends ist es immer das Gleiche: Sie kommen und sie gehen. Im Streetstyle-Bereich bleiben sie für den nächsten Sommer jedoch in erster Linie, werden weiterentwickelt. Die Anbieter setzen wie schon im Winter auf Authentizität. 8oer-Einflüsse und Karos werden genau wie Kleider und Drucke auf ein Neues stark bewertet. Die Jeanser besinnen sich auf ihre Wurzeln: authentische Waschungen, Hemden und Jacken aus Denim. „Das Jeanshemd sehen wir aber als modische Spitze - eher in Kombination mit einer Chino als allover", sagt Stefan Sommer von Lee stellvertretend für viele.
机译:趋势总是相同的:它们来来去去。但是,在街头风格区域,它们将主要保留到明年夏天,并将进一步发展。与冬天一样,提供者也要依靠真实性。强烈地重新评估了八十年代和支票的影响,例如着装和印花。 Jeanser体现了其根源:正宗的洗涤,牛仔布制成的衬衫和夹克。 Stefan Sommer von Lee代表许多人说:“但我们认为牛仔衬衫是一种时尚的花边,更多是与斜纹棉布结合,而不是整体。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2009年第24期|86-87|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号