【24h】

LABELS TO WATCH

机译:观看标签

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chinese Laundry. Das Label ist sehr modisch und jung - die Zielgruppe ist die trendbewusste Frau bis 30. Und es ist schnell - teilweise kann das Unternehmen einen Trend innerhalb von vier Wochen umsetzen und liefern. Ob es Römersandalen sind oder Retro-Sneaker. Entgegen des Namens kommt das Label aus den USA. Der Look ist sehr laut, manchmal sogar kitschig, zur Kollektion gehört ein großer Part Evening-Shoes, Strass und Glitzer inklusive. Dennoch hat Chinese Laundry auch deutsche Händler überzeugt, als es auf der vergangenen GDS präsentiert wurde.
机译:中国洗衣。该品牌非常时尚,年轻-目标人群是30岁以下具有趋势意识的女性。而且速度很快-有时公司可以在4周内实施并传递趋势。无论是罗马凉鞋还是复古运动鞋。与名称相反,该标签来自美国。外观非常响亮,有时甚至很俗气,该系列包括很大一部分的晚装鞋,水钻和亮片。尽管如此,在上届GDS上展示时,中国洗衣店还是说服了德国零售商。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2009年第28期|132-132|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号