首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Diesels neue Denim-Läden
【24h】

Diesels neue Denim-Läden

机译:柴油的新牛仔店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Diesel fokussiert sich wieder stärker auf die Wurzeln: Denim. Geplant sind neue Läden, die zu zwei Dritteln mit Jeans bestückt werden sollen.rnModeschauen während der New York Fa-shion Week, große, aufwändig gestaltete Flagship-Stores überall auf der Welt - der Diesel-Kurs der vergangenen Saisons war klar und eindeutig: Die italienische Marke sollte nicht mehr als klassisches Jeans-Label, sondern als globale, designorientierte Lifestyle-Marke präsentiert werden. Die Kollektionen wurden deutlich modischer ausgerichtet. Tra-ding-up stand im Fokus. Mit Diesel Black Gold wurde ein Premium-Label eingeführt, und auch die Preise für die Hauptlinie kletterten nach oben.
机译:柴油再次将重点放在牛仔布上。计划中的新店,其中三分之二将存有牛仔裤。rn在纽约时装周期间的时装秀中,大型,精心设计的旗舰店遍布全球-过去几个季节的柴油消费率是明确而明确的:意大利品牌不应再作为经典牛仔裤品牌来呈现,而应作为全球性,以设计为导向的生活方式品牌来呈现。这些系列的设计方式更为时尚。重点是交易。柴油黑金(Diesel Black Gold)引入了高级标签,主线价格也上涨了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号