【24h】

Top Seller

机译:最佳销售员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Abgesehen von stark reduzierten Teilen, schaffen neue Farben die stärksten Anreize. Ansonsten laufen die Geschäfte zäh. In den HAKA-Abteilungen läuft es in diesen Tagen eher schleppend. Neue Ware hat es schwer, sich gegen Rotstiftpreise durchzusetzen. Es gibt nur wenige Artikel der neuen Lieferungen, die von Beginn an gut funktionieren. Dazu zählen Hemden in der Farbe Lila. Das Farbspektrum ist breit. „Was neue Ware angeht, ist weiterhin Lila gefragt. Bei den Herrenhemden verkaufen sich Grau-Melangen mit Dessins und Hemden in Flieder, kräftigem Lila und Brombeer-Tönen", sagt ein Einzelhändler aus dem Rheinland.
机译:除了大大减少零件外,新颜色还具有最强的诱因。否则生意很难。如今,HAKA部门的工作进展缓慢。新商品很难与红色铅笔的价格抗衡。从一开始,新交付的产品中只有很少一部分能很好地发挥作用。这包括紫色的衬衫。色谱很宽。 “谈到新产品,紫色仍然是需求。莱茵兰的一位零售商说:“男式衬衫的灰色混纺设计和淡紫色,浓郁的淡紫色和黑莓色调的衬衫都可以卖出。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号