首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Von Partnern und Fan-Gemeinden
【24h】

Von Partnern und Fan-Gemeinden

机译:来自合作伙伴和粉丝社区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Punit Agarwal ist stolz. Stolz darauf, dass er von Marc Cain als Partner für den indischen Markt ausgesucht wurde. Jetzt steht er in „seinem" Laden in der Gulmohar Road in Mumbai. 79 m~2 Verkaufsfläche, in einem modernen Gebäude, absolut Cl-gerecht. Im April 2007 wurde das Geschäft eröffnet. Im Stadtteil Juhu, in dem es laut Agarwal jede Menge wohlhabender Einwohner gibt. Auf Anhieb ist das freilich nicht zu erkennen. Einsam steht der Marc Cain-Store da, rechts und links viel Schutt und Asche. 2006 war das Marc Cain-Management auf Einladung des Gesamtverbands Textil+Mode in Indien. Das Ziel: Partnersuche. Tagelang wurde gecastet, schließlich fiel die Wahl auf Agarwal. Für Marc Cain kein unbekannter Partner. Seit mehreren Jahren erledigt Agarwals Firma in Mumbai Stickereien für das Bodelshausener Label, genauso wie zum Beispiel für Marina Ri-naldi und Max Mara.
机译:Punit Agarwal感到自豪。马克·凯恩(Marc Cain)选择他作为印度市场的合作伙伴感到骄傲。现在他在孟买Gulmohar Road的“他的”商店中,销售区域为79 m〜2,是一栋完全符合Cl要求的现代化建筑,该商店于2007年4月开业。 Marc Cain商店很寂寞,左右两边都是瓦砾和灰烬,2006年,Marc Cain的管理层应纺织品+时装协会的邀请来到印度。经过数天的铸造,最终选择权落在了Agarwal上,而不是Marc Cain的不知名合伙人。Agarwal在孟买的公司已经为Bodelshausen品牌做绣花了好几年了,例如为Marina Ri-naldi和Max Mara做刺绣。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号