机译:关于“宽容”一词的解释以及第9条第1款所指的设置截止日期的先决条件,以及对根据第4条第1款规定无效的先决条件的解释品牌品牌
机译:第二部分:根据LEBERT(2008)评估根据联邦土壤保护条例和联邦教育部门的推论得出的预防性价值的建议,以及用于传授``耕地(底土)的潜在机械压实敏感性''的人为传授功能,作为i识别``敏感区域''的基础。 s。欧洲委员会的土壤保护框架指令(BSRRL)。
机译:OGH提出了一个有关第2001/29 / EC号指令的问题,该指令涉及信息社会中版权和相关权的某些方面的统一,另一个涉及第2004/48 / EC号指令,涉及知识产权的实施。
机译:建模现实相关的未来参考网络在配送网络扇区中,检查电气网络资源负载的电能质量 - 分析检查,并遵守分发网络中的电压Qualitat
机译:青春期,责任感和诗意概念:激励战后青年文学中属于国家社会主义国防军的年轻人的解释性模型(德语文本)。
机译:在浪漫时期寻求生理学的科学性:对医学知识哲学的贡献
机译:来自档案到最大普朗克社会(柏林)的历史(柏林)的出版物:5:吉尔,Glenies,Klenke,Dagmar:在图片中,第1部分:建立Kaiser Wilhelm促进科学协会。柏林,1993年.143 p。III。 ISBN 3-927579-05-X; ISSN 0935-7459。 6/1-3:佩克,佩特拉:威廉皇帝/最大普朗克促进科学协会历史的参考书目(1911-1994)。柏林,1994. 3 BDE。ISBN 3-927579-06-8; ISSN 0935-7459。 7:Parthey,Heinrich:Kaiser Wilhelm促进科学协会的学院学习型材(1923-1943)。柏林,1995. 218 p。III,标签。ISBN 3-927579-07-6; ISSN 0935-7459。
机译:端砚冯楚Charakterisierung metastabilen Ionen在德massenspektrometrie abhandlung楚Erlangung EINEs德WürdeDoktors德technischen学问德EidgenössischenTECHNIsCHEN Hochschule的ZURICH