首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Zur Hose der Ankle...'
【24h】

'Zur Hose der Ankle...'

机译:“到脚踝的裤子...”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kleid plus Stiefel - es scheint kaum ein unkomplizierteres Outfit zu geben. Die Frauen lieben dieses Duo. Seit längerem. Dem Handel gefällt es: Die starke Bedeutung des Rocks und des Kleides pushen die Stiefel-Abverkäufe seit Saisons. Stiefeletten und Ankle-Boots konnten sich dagegen nicht richtig durchsetzen. Viele Frauen fühlten sich darin - zum Rock - nicht vorteilhaft gekleidet. Lediglich zur Röhre hat der Ankle funktioniert. Jetzt bricht eine neue Zeit an. Die Hose rückt stärker in den Blick. Dank ihrer Formenvielfalt: Marlene, Boot-Cut, Flared Jeans. Der Modehandel glaubt daran. Schlägt damit endlich die Stunden der Stiefelette, der Ankle-Boots? Zugleich bleibt das Kleid für den breiten Markt wichtig. Worauf können sich Schuh-Einkäufer einstellen? Wie sollen sie gewichten? Und wie können neue Stiefel aussehen?
机译:连衣裙加靴子-似乎没有更简单的衣服。女人喜欢这个二人组。需很长时间。零售商喜欢它:岩石和服装的重要性一直在推动各个季节的靴子销售。但是,脚踝靴和脚踝靴并不能真正流行。许多女人穿着裙子不舒服。脚踝只对管有用。现在,一个新时代已经来临。裤子成为焦点。得益于它们的各种形状:Marlene,靴子切边,喇叭牛仔裤。时尚界对此深信不疑。这是否最终标志着脚踝靴的时间?同时,这件衣服对整个市场仍然很重要。购鞋者可以准备什么?他们应该如何称重?新靴子会是什么样子?

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2008年第10期|86-87|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号