【24h】

Smart Casual

机译:时尚休闲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

„Ich glaube an einen smarten, etwas angezogeneren Casual-Look", sagt Andreas Feldenkirchen von Feldenkirchen in Hamburg. „Vintage spielt nur im Jeansbereich eine Rolle. Es darf aber schon alles auf Old School gemacht sein." Gepflegte, aufgeräumte Freizeit-Outfits sind ein Aufsteiger-Thema. Auch bei Sportiv Kampmann in Heidelberg sieht man hier Potenzial: „Der Kunde sucht etwas Zeitgemäßes, das aber immer einen spürbaren Gegenwert bietet", sagt Andreas Kampmann. Was heißt das für Casualwear? Kampmann: „Chinos vom Typ Jaggy gehen auf alle Fälle weiter, das haben die Männer diesen Sommer ja erst ansatzweise begriffen. Wir dürfen hier vielleicht etwas mutiger werden und neben Schlamm und Khaki auch Blautöne ins Spiel bringen.
机译:汉堡Feldenkirchen的Andreas Feldenkirchen说:“我相信外观会更时尚些,休闲一点。老式只在牛仔裤行业发挥作用。但是一切都可以在老派上完成。”穿着整齐,整洁的休闲服装是后起之秀。安德烈亚斯·坎普曼(Andreas Kampmann)说,海德堡的Sportiv Kampmann公司也有潜力:“顾客正在寻找能够始终提供有形价值的现代产品。”这对休闲装意味着什么?Kampmann:“ Jaggy型的中国人肯定会流行,这些人才刚刚开始了解这个夏天,也许我们可以在这里变得更勇敢一点,将蓝色和卡其色的色调发挥作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号