首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >NATÜRLICH TECHNISCH
【24h】

NATÜRLICH TECHNISCH

机译:自然技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Technische Stoffe sind der notwendige Gegenpol zum Vintage Light-Trend, angetrieben durch den wachsenden Einfluss vom Aktivsport. Der Bruch wird dabei zum Stilelement. Innovative Beschichtungen und Behandlungen, Lack und Laminate sorgen für neue Optiken. Arnold Voet von Nino glaubt auch wieder an bondierte Qualitäten. Eine neue Optik entsteht durch Berlocken. Beschichtungen auf Baumwolle oder Polyester/Baumwolle in gröberen Strukturen sorgen in der Technik für einen authentischen Look. „Technik muss immer gebrochen werden", ist Oliver Schnitzler von der Agentur Loom Seven überzeugt. Echte Funktionsstoffe werden immer modetauglicher. Nylon kommt hauchzart für superleichte Daunenstepper oder derb für rustikale Biker-Styles. Mischungen wie Polyester mit Wolle oder Baumwolle gewinnen an Bedeutung. Shape Memory-Qualitäten in feinen Strukturen sorgen weiterhin für einen sportiven Look, auch hier in neuen Mischungen mit Baumwolle. Generell wird die Abgrenzung von natürlichen und technischen Stoffen im schwieriger. Zum einen setzen viele Anbieter verstärkt auf Baumwoll-Mischungen, zum anderen werden die Ausrüstungen immer raffinierter. Limonta präsentiert etwa ein neues Label, das größtenteils auf Baumwollqualitäten aufbaut, aber durch Mischungen und Ausrüstungen extrem vielfältig ist.
机译:在积极运动的影响下,技术面料是应对老式轻便趋势的必要对策。休息时间成为风格元素。创新的涂料和处理,油漆和层压板创造了新外观。 Nino的Arnold Voet再次坚信品质。通过卷曲创建新外观。棉或聚酯/棉上较粗结构的涂层可提供真实的技术外观。织机七号机构的奥利弗·施尼茨勒(Oliver Schnitzler)坚信:“技术永远必须被打破”,真正的功能性面料正变得越来越时尚;尼龙对于超轻薄的踏步机极为粗糙,对于乡村风格的机车风格则比较粗糙;诸如聚酯与羊毛或棉的混合物正变得越来越重要。精细结构的记忆品质继续提供运动外观,在这里也可以与棉混纺使用,通常,对天然和工业用织物的划界变得更加困难,一方面,许多供应商越来越依赖棉混纺,另一方面,设备始终例如,利蒙塔(Limonta)正在展示一种新标签,该标签主要基于棉花的品质,但由于混纺和整理,其种类极为丰富。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号