首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Ein unabhängiger Klassiker
【24h】

Ein unabhängiger Klassiker

机译:独立经典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Andrea Perrone will nicht sagen, dass er schon damals was geahnt hat. Schon vor zwei Jahren, gleich nachdem er den Vorstandsvorsitz bei Brioni übernommen hatte, begann er, durch internationale Expansion den Umsatzanteil des US-Geschäfts deutlich zu reduzieren. Inzwischen tragen die US-Kunden nicht mehr 60%, sondern nur noch ein Drittel zum Umsatz bei. Aber das habe weniger mit Hellseherei, sondern eher mit der generellen Strategie des Familienunternehmens zu tun, erklärt Perrone. „Brioni soll von nichts und niemandem abhängig sein. Nicht von einzelnen Märkten und nicht von fremdem Kapital", erklärt der Enkel von Gaetano Savini, der 1945 mit dem Schneidermeister Naza-reno Fonticoli in Rom das Luxusunternehmen gegründet hat. Deshalb reist Perrone viel. Deshalb ist Brioni auf Expansionskurs, und Deutschland gehört zu den wenigen weißen Flecken auf der Weltkarte der Brioni-Stores. Und das, obwohl Ex-Kanzler Schröder den Namen schon vor Jahren im ganzen Land bekannt gemacht hat. In den kommenden drei Jahren wollen die Italiener hier drei bis fünf Läden eröffnen. „Wir schauen uns ganz intensiv in Berlin, München, Hamburg und Düsseldorf nach geeigneten Locations um", sagt Perrone.
机译:Andrea Perrone不想说他当时怀疑了什么。两年前,在接任Brioni首席执行官后,他立即开始通过国际扩张大幅减少美国业务的销售份额。同时,美国客户不再贡献60%的销售额,而只占销售额的三分之一。 Perrone解释说,但这与千里眼无关,而与家族企业的总体战略有关。 “ Brioni不应该依赖任何东西。 “不是来自单个市场,也不是来自外国资本,” Gaetano Savini的孙子解释道。GaetanoSavini于1945年与大师级裁缝Naza-reno Fonticoli一起在罗马创立了这家奢侈品公司。这就是Perrone出差很多的原因。这就是Brioni进行扩张的原因,德国就是其中之一尽管前总理施罗德(Schröder)数年前在全国范围内都声名大噪,但Brioni商店的世界地图上还是有一些白点。在接下来的三年中,意大利人希望在这里开设三到五家商店“在柏林,慕尼黑,汉堡和杜塞尔多夫非常密集地寻找合适的地点,” Perrone说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号