【24h】

TOP SELLER

机译:最佳销售员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Keine Frage, es könnte besser laufen. Dennoch gibt es in den DOB- und HAKA-Sortimenten einzelne Artikel, die gut funktionieren. „Der Schal ist die neue Kette", sagt Wolfram Schur von Dodenhof in Posthausen. Schals verkaufen sich in den DOB-Abteilungen rauf und runter. Dabei sind es weniger die dicken Wollschals, sondern ganz feine, leicht transparente Modelle. Muster spielen eine große Rolle - ob grafisch, Blumen oder Paisleys. Kräftige Farben sind auch bei den Accessoires wichtig, allen voran natürlich Lila.
机译:毫无疑问,它可能会更好。不过,男女装中的某些物品都能很好地工作。来自Posthausen的Dodenhof的Wolfram Schur说:“围巾是一条新链条。”围巾在女装部门上上下下卖。它不是浓密的羊毛围巾,而是非常精细,略透明的模型。图案起着主要作用-无论是图形,花朵还是佩斯利-强烈的色彩对于配饰也很重要,尤其是紫色。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号