首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Trends verfolgen - aber verständlich bleiben'
【24h】

'Trends verfolgen - aber verständlich bleiben'

机译:“遵循趋势-但仍然可以理解”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die modisch progressive Spitze zeigt sich clean und elegant. Tradition und Klassik, Mod und Rock sind Schlüsselthemen. Wie weit gehen Esprit, s.Oliver und Tom Tailor bei diesen Themen mit? "Casual" zeigt modern interpretierte Workwear mit funktionalen Stoffen und Details. Darin Blousons und Cabantypen aus beschichteten Stoffen, Workerpants, Chinos. Unkonstru-ierte Blazer bleiben wichtig, dazu werden schmale Hemden und authentisch gewaschene Jeans kombiniert. Die Farben beruhigen sich, Nude-Colours werden durch Beerentöne akzentuiert. Neben strukturierten Unis bestimmen Karos und Dobby-Streifen das Bild. "Collection" setzt auf Luxus. Zum Saisonstart: cleane Wollanzüge in hellen Beige- und Brauntönen. Brus-hed Cotton-Twill, Cord, gebürstetes Flanell, Tweed und softes Leder sind wichtig für Anzüge und Mäntel. Dezente Dessins: Shadow-Streifen oder zarte Donegals. Die Silhouette: slim. Ebenso schmale Revers, Kragen und Krawatten. Zum Saisonende ein Hauch von Rock: viel Schwarz, viel Weiß, Pinstripe-Anzüge, Velvet-Blazer zu cleanem Denim.
机译:时尚渐进的蕾丝干净优雅。传统和经典,mod和摇滚是关键主题。 Esprit,s.Oliver和Tom Tailor在这些主题上走了多远? “休闲”显示具有功能性面料和细节的现代诠释工作服。它由涂层织物,工装裤,斜纹棉布制成的短上衣和敞篷衫。空荡荡的西装外套仍然很重要;将修身衬衫和经过水洗的牛仔裤完美结合。色彩沉稳,浆果色调增添了裸色。除了结构化的纯色外,格子和多臂条纹也可以确定图像。 “收藏”专注于奢侈品。在季节开始时:浅米色和棕色色调的干净羊毛西装。布鲁斯棉斜纹布,绳索,拉绒法兰绒,花呢和柔软的皮革对于西装和外套很重要。微妙的设计:阴影条纹或精致的装饰。轮廓:苗条。同样窄的翻领,领子和领带。在本赛季结束时,会遇到一些麻烦:大量的黑色,大量的白色,细条纹西服,带有干净牛仔布的天鹅绒西装外套。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号