【24h】

Höllisch heiß

机译:地狱般热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

John ist das personifizierte Chaos. Emotional, extrem, exhibitionistisch. Und einfach unglaublich kreativ. Nur schwer vorstellbar, dass dieser Mann auch eine andere, ganz .bürgerliche Seite hat, die von dem schrägen Lebemann nur wenige erwarten. Er liebt das beschauliche Leben und seine beiden Töchter im Teenie-Alter über alles. Manche sagen, der 40-jährige Designer sei sogar besonders schüchtern. „Es brodelt höllisch heiß in der Richmond-Kreativküche", verrät Saverio Moschülo. Moschillo ist zu fünfzig Prozent Partner und gleichzeitig sein Agent. Er hatte John Richmond 1995 in London entdeckt, als dieser gerade die Kingston University beendet und mit Privatverkäufen in einem winzigen Laden begonnen hatte. Damals begannen Freundschaft und eine Zusammenarbeit, die heute 140 Mill. Euro Umsatz erzielt (100 Mill. mit DOB und HAKA, 20 mit Brillen, 20 mit Schuhen und Accessoires) und in 2005 auf 250 Mill. hochschnellen soll.
机译:约翰是混乱的化身。情绪化,极端化,暴露主义。而且非常有创意。很难想象,这个人也有资产阶级的另一面,只有少数人对这个怪异的人有所期待。他热爱宁静的生活,他的两个十几岁的女儿比什么都重要。有人说这位40岁的设计师特别害羞。 SaverioMoschülo透露:“里奇蒙德的创意厨房像地狱般嘶哑。” Moschillo是百分之五十的合伙人,同时也是他的经纪人。他于1995年在伦敦发现约翰·里士满,当时他刚刚完成金斯敦大学的学业,并在一家小商店里进行私人销售。那时是友谊和合作开始的时候,如今的营业额为1.4亿欧元(女士和男士服装1亿欧元,眼镜20欧元,鞋和配饰20亿欧元),到2005年将猛增至2.5亿欧元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号