首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Kühle Stoffe fur coole Sakkos
【24h】

Kühle Stoffe fur coole Sakkos

机译:凉爽的夹克外套面料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Sakko, lange Zeit von der modischen Bildfläche verschwunden, ist wieder da. Für den Sommer noch als legeres Casual-Teil eingestuft, erhält es bereits zum kommenden Winter wieder mehr Kontur, einhergehend mit dem Trend zu mehr Wolle, zu Tweeds, zum britischen Look. Neben Donegals und Fischgrats geht es bereits wieder in typisch britische Karos. Wie geht es zum Sommer 2006 weiter? Die Konfektion glaubt an noch mal starke Zuwächse beim Sakko, „mindestens 20 Prozent Plus", sagt Claus Ahrens, Produkt-Manager bei Roy Rob-son. Was suchen die Stoffeinkäufer der Konfektion? Neben den Weiterentwicklungen, die wir für den Anzug, die Sportswear, die Jeans oder die funktioneile Outdoor-Bekleidung sehen, ist die Frage nach den neuen Sakko-Stoffen momentan am spannendsten. Wie sollen die sommerlichen Tweed-Nachfolger aussehen? Wie authentisch dürfen Checks wieder sein? Und wie viel Farbe verträgt das Sakko als eigenständiges Garderobenteil, zum farbigen Hemd, zur farbigen Hose?
机译:早已从时尚形象中消失的那件夹克又回来了。仍被归类为夏季休闲装,它将在即将到来的冬季呈现更多轮廓,以及更多羊毛,粗花呢和英伦风的趋势。除了多戈尔(Dongals)和鱼脊之外,它已经恢复了典型的英国支票制。 2006年夏季的下一步是什么?服装行业认为,夹克将再次强劲增长,“至少再增长20%,”罗伊·罗布森(Roy Rob-son)产品经理克劳斯·阿伦斯(Claus Ahrens)说。服装店的面料买家在寻找什么?当您看到牛仔裤或功能性户外服装时,对于新夹克面料的问题是当前最令人兴奋的问题,夏季花呢接班人应该是什么样子,应该再次检查真伪? ,彩色衬衫,彩色裤子?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号