首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Rock 'n' Roll und Room Service
【24h】

Rock 'n' Roll und Room Service

机译:摇滚和客房服务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was in Las Vegas passiert, bleibt in Las Vegas." So lautet der Werbeslogan, mit dem die amerikanische Spielerstadt Touristen in ihren glitzernden Bann zieht. Doch Las Vegas lockt nicht nur mit dem Glücksspiel, sondern auch mit der Verheißung von Liebesglück - und einem ebenso verwegenen wie verführerischen Angebot an Dessous. Einer der heißesten Läden in der Wüstenoase ist Love Jones, ein rund 60 m~2 großer Lingerie-Store im Einkaufsbereich des bekannten Hard Rock Hotel & Casino, der zu jeder Tages- und Nachtzeit sexy Dessous und Liebesspielzeug bietet. "To jones for something" bedeutet im Amerikanischen so viel wie verrückt nach etwas zu sein. Love Jones ist demnach ein Laden für Liebeshungrige. Und wie Suzi Joi Kiefer, Director of Merchandise beim Hard Rock Hotel & Casino und Gründerin von Love Jones, weiß, übermannt die Kunden die Lust auf Liebe oft dann, wenn die Läden schon geschlossen haben. Aus diesem Grund hat die Händlerin, die in der Vergangenheit als Lingerie-Model sowie als Redakteurin für Hochglanz-Magazine wie Interview und die amerikanische Vogue gearbeitet hat, das Angebot ihres Ladens im Juli 2004 -etwa ein Jahr nach der Eröffnung -um einen Room Service rund um die Uhr erweitert.
机译:在拉斯维加斯发生的事情留在了拉斯维加斯。“这是广告语,美国球员城市以其闪闪发光的咒语吸引游客。但是拉斯维加斯不仅吸引着赌博,而且还带来了爱情运气的希望-还有一个大胆而诱人的内衣沙漠绿洲中最热门的商店之一是爱琼斯(Love Jones),这是一家著名的Hard Rock Hotel&Casino购物区中约60 m〜2的大型内衣商店,该商店在白天和晚上都提供性感的内衣和爱玩具“为某事而琼斯”意味着在美国人中为某物而疯狂,因此爱琼斯是一家热爱爱情的商店,正如Hard Rock Hotel&Casino的商品总监,爱琼斯的创始人Suzi Joi Kiefer所知,当商店关门时,顾客常常压倒了对爱情的渴望,这就是为什么零售商过去曾是内衣模特以及2004年7月(开业约一年后),Interview和American Vogue等有光泽的杂志的编辑扩大了她的商店的报价,并全天候提供客房服务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号