首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Miele, Mohn und Money
【24h】

Miele, Mohn und Money

机译:Miele,罂粟种子和金钱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Im April 2005 schrieben wir in der TW einen Bericht über das „Quartier 206" in Berlin. Da hieß es: „Von Berlin kann dieser größte deutsche Luxusladen nicht leben. Er braucht die ganze Republik. Er braucht die Reichen aus Gü-tersloh und Wanne-Eickel...Die Angebotsverarmung der Provinz findet hier eine angemessene Wiedergutmachung..." Einige Tage später kam ein Brief von Oliver Hüsken aus Gütersloh: „Mit Interesse habe ich Ihren Artikel über das Quartier 206 gelesen. Anne Marie Jagdfelds Store ist zweifelsohne in allen Belangen eine der Top-Adressen in unserer Branche und wurde von Ihnen zu Recht gewürdigt. Gegen Ende der Lektüre war ich jedoch äußerst entsetzt zu lesen, dass Sie ausgerechnet Gütersloh als Beispiel für die zunehmende Angebotsverarmung der Provinz heranziehen." Hüsken hat Recht.
机译:在2005年4月,我们写了一篇关于TW柏林的“ Quartier 206”的报告。报告说:“这家最大的德国奢侈品商店不能住在柏林。它需要整个共和国。它需要来自Gütersloh和Wanne的富人-Eickel ...各省的贫困状况在这里得到了充分的救赎...“几天后,来自Gütersloh的OliverHüsken来信:”我饶有兴趣地阅读了您关于Quartier 206的文章。安妮·玛丽·贾格斐(Anne Marie Jagdfeld)的商店无疑是我们行业各个方面的顶级地址之一,并且得到了您的正确认可。但是,在阅读即将结束时,我非常震惊地读到您正在使用居特斯洛来作为该省日益贫困的一个例子。“许肯是正确的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号