...
首页> 外文期刊>The assessor >THE CLASS OF 2015
【24h】

THE CLASS OF 2015

机译:2015届

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Now that we've survived the Christmas break (though I may still be eating the leftover ham in October) and we're into 2015, the motoring magazines are all.full of the new cars they're expecting throughout this year. Ok, so the magazines are always full of scoops on new cars being developed, it's just at this time of year they run big features on the year ahead. As engineers you have probably already spotted that these are not always technically accurate. Many headline features are based on 'sources' and these are not always interpreted well. It's not deliberate; I think it's just that journalists don't always understand that a concept has to present a strong case to be signed off by the manufacturer board for production.
机译:既然我们已经度过了圣诞节假期(尽管我可能仍会在十月份吃剩下的火腿),并且我们已经进入2015年,那么汽车杂志就满载了他们对今年全年的期望。好的,所以杂志总是满是有关正在研发的新车的独家新闻,只是在每年的这个时候,它们才在来年发挥重要作用。作为工程师,您可能已经发现这些在技术上并不总是准确的。许多标题功能都是基于“来源”的,因此对它们的解释并不总是很好。这不是故意的。我认为,只是新闻记者并不总是理解,一个概念必须提出一个有力的案例才能由制造商委员会批准进行生产。

著录项

  • 来源
    《The assessor》 |2015年第72期|18-19|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号