【24h】

WELCOME

机译:欢迎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since we decided to run a story on the current difficulties for new pilots coming into the industry, we have been inundated with letters and e-mails from you.This issue's cover story should bean interesting eye-opener for many of us. Co-incident with running the article, and subsequent to much lobbying by BALPA (alongside many other aviation organisations), the Government has just announced that it is to expand the current City and Guilds Higher Apprentice Pathway to include commercial and airline pilot training.This is a much-welcomed move, and although it doesn't go as far as we would like, it is a step in the right direction.
机译:自从我们决定撰写有关新飞行员进入目前的困难的故事以来,我们已经被您的来信和电子邮件所淹没。本期的封面故事应该使我们许多人大开眼界。与这篇文章同时发生的是,在BALPA(以及许多其他航空组织)进行大量游说之后,政府刚刚宣布将扩大当前的City and Guilds高等学徒之路,以包括商业和航空公司飞行员培训。这是一个非常受欢迎的举动,尽管进展不尽如人意,但这是朝正确方向迈出的一步。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号