...
首页> 外文期刊>Fliegermagazin >Der zweite Versuch
【24h】

Der zweite Versuch

机译:第二次尝试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Eigentlich leuchtet es jedem sofort ein: Ein Muttersprachler wird seine Muttersprache wohl ausreichend beherrschen, um den Anforderungen der ICAO gerecht zu werden. Doch so viel Alltagslogik liegt den europ?ischen und deutschen Luftfahrtbeh?rden fern. Erst überlie? die EASA ihren Mitgliedsstaaten, wie sie Muttersprachlern zu einem Sprachnachweis verhelfen. Dann kam Deutschland und erfand mit § 125 LuftPersV und § 2 Abs. 2 der 3. DV LuftPersV ein uns?gliches Bürokratiegebilde: ?Die Muttersprache kann durch die Vorlage von Dokumenten nachgewiesen werden, aus denen hervorgeht ...?, worauf eine haarstr?ubende Liste von Anforderungen fern jeder Ertr?glichkeit folgt - und alternativ das Angebot, kostenpflichtig einen Sprachprüfer aufzusuchen.
机译:实际上,每个人都立即明白:以母语为母语的人可能会以其母语熟练掌握国际民航组织的要求。但是,日常的逻辑远非欧洲和德国航空当局。还剩吗欧洲航空安全局向其成员国介绍如何为以英语为母语的人提供语言能力证明。然后德国出现了,第125篇LuftPersV和第3篇DV LuftPersV§2第2款发明了史无前例的官僚机构:?母语可以通过提交出现的文件来证明……?随后列出的实践要求绝非容忍度,或者是要付费拜访语言审查员。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号