...
首页> 外文期刊>Der Eisenbahningenieur >Batteriezug im Fahrgasteinsatz
【24h】

Batteriezug im Fahrgasteinsatz

机译:旅客使用的电瓶车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit Mitte Januar ist der britische Batterie-Versuchszug für fünf Wochen zwischen Harwich International und Manningtree Stations in Essex erstmals im Fahrgasteinsatz. Der Zug wurde auf Initiative von Network Rail umgebaut, beteiligt waren u.a. Bombardier und Abellio Greater Anglia. Ein Elektrostar-Zug Class 379 erhielt sechs Batteriepacks. Der auch Independently Powered Electric Multiple Unit (IPEMU) genannte Zug kann nun unter der Oberleitung oder auf nicht elektrifizierten Strecken mit seinem Batterieantrieb fahren.
机译:自1月中旬以来,这辆英国电池测试列车已经在Harwich International和Essex的Manningtree站之间服务了五个星期。火车是在Network Rail的倡议下重建的。庞巴迪(Bombardier)和阿贝利奥(Abellio)大安格利亚。 379级电动起动机列车装有六个电池组。现在,这列火车也被称为独立供电的多路电动汽车(IPEMU),通过其电池驱动器,可以在架空线下或在非电气化路线上行驶。

著录项

  • 来源
    《Der Eisenbahningenieur》 |2015年第2期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号