【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This Editorial starts with a very sad note, as the issue remembers two friends that left us in 2018. Jacob, which I was fortunate to work with in the past six years in his role as Ada User Journal News Editor, and Jose, a colleague for 20 years, since we were both doing our PhDs, and one of the organizers of the RUME workshop at Ada-Europe 2018. Although passing away in a period of 6 months, coincidence made both be remembered in this issue. I leave to the in memoriams the words of remembrance.
机译:这篇社论的开头令人非常难过,因为这个问题使我想起了2018年离开我们的两个朋友。在过去的六年中,我很幸运与雅各布(Ada User Journal News Editor)以及他的同事一起工作20年来,因为我们俩都在做博士学位,并且是RUME研讨会的组织者之一,该会议是在Ada-Europe 2018上举行的。尽管逝世了6个月,但碰巧的是,在本期杂志中都记住了这两者。我把纪念之词留给了大家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号