首页> 外文期刊>Threads >DID YOU KNOW…
【24h】

DID YOU KNOW…

机译:你知道吗…

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sewer vs. sewist According to the Merriam-Webster Dictionary, the first known use of the word sewer to mean "one that sews" occurred in the 14th century. Over time, various words have evolved to describe those who sew garments and other items, as well as distinct terms for professionals in the garment industry. Sewer remains the dominant term among hobbyists, but sewist (combining "sew" with "artist") appears to be gaining popularity, especially in the blogosphere and other Web sewing communities. Luckily, there's room for all of us, whether we identify as "sewers" or as "sewists."
机译:下水道与缝合者之间的关系根据《梅里亚姆-韦伯斯特词典》,下水道一词最早的使用是在14世纪。随着时间的流逝,各种各样的词已经演变为描述那些缝制服装和其他物品的人,以及服装业专业人员的不同术语。下水道仍然是业余爱好者中的主要名词,但缝制者(将“缝制”与“艺术家”结合在一起)似乎越来越流行,尤其是在博客圈和其他网络缝纫社区中。幸运的是,无论我们将自己标识为“缝制者”还是“缝制者”,我们所有人都有空间。

著录项

  • 来源
    《Threads》 |2013年第166期|77-77|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号