首页> 外文期刊>Threads >CHOPSTICK MULTITOOL
【24h】

CHOPSTICK MULTITOOL

机译:筷子多工具

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As a head of wardrobe and seamstress for the theater, I often work in ateliers and on contracts where I am expected (or required, for efficiency's sake or because of budgetary constraints) to bring along my own sewing kit. While I prefer to work with my best tools, it irks me to subject them to the communal nature of a busy workshop, or worse, to lose a tool I cherish. Over the years, I have whittled down my kit to include easily replaceable but excellent tools. One essential item I always carry in my kit is a pair of plastic Japanese chopsticks. They are excellent tube- and point-turners; they hold fabric in tight places at the sewing machine or ironing board; and they sometimes even hold up my hair during fittings!
机译:作为剧院的衣柜和裁缝主管,我经常在工作室(我希望(或出于效率考虑或由于预算限制)要求)带上自己的针线包的合同中工作。尽管我更喜欢使用最好的工具,但让我感到烦恼的是,让他们接受繁忙的研讨会的共同性,或者更糟的是,失去了我所珍惜的工具。多年来,我降低了工具包的数量,以包括易于更换但出色的工具。我随身携带的一个必备物品是一对日本塑料筷子。它们是出色的弯头和拐点。他们将织物固定在缝纫机或烫衣板上的紧紧地方;有时他们甚至在试穿时会抬起我的头发!

著录项

  • 来源
    《Threads》 |2013年第168期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号