...
首页> 外文期刊>Threads >A casual ensemble
【24h】

A casual ensemble

机译:休闲合奏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This pattern isn't new, but it offers lots of room for creativity and is perfect for the transitional season. The pattern comes in only one size but will fit many figures (sizes 12 to 18) with few alterations. The garments are unstructured and loose fitting with 6 to 10 inches of wearing ease built in. The jacket has three-quarter-length sleeves with a scalloped hem, and the vest features lapped princess seams that start at the shoulder and end in vents at the tiered hemline. The sides are cut on the bias, providing a natural drape that expands and contracts as needed.The pull-on, wide-leg pants come in two lengths-cropped or full-and have deep front pleats secured with hook-and-loop tape, which makes its waistline adjustable.The pattern lists all the finished measurements so if adjustments are required, body dimensions can be easily be compared. Instructions take you step by step on how to alter for size.
机译:这种模式并不新鲜,但是它为创造力提供了很大的空间,非常适合过渡季节。图案只有一种尺寸,但几乎不需要改动就可以适合许多图形(尺寸12至18)。服装不规则且宽松,内置6至10英寸的穿着舒适感。夹克具有四分之三长袖,扇形下摆,背心采用搭接公主式接缝,始于肩部,末端为通风口分层裙摆。两侧均采用斜裁设计,提供自然垂坠褶皱,可根据需要扩展和收缩。套穿式阔腿裤有两种长度或全剪裁长度,并采用钩环胶带固定深前褶,这使它的腰围可调。该样式列出了所有完成的测量,因此,如果需要进行调整,可以轻松比较车身尺寸。说明会逐步指导您如何更改尺寸。

著录项

  • 来源
    《Threads》 |2010年第148期|24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号