...
首页> 外文期刊>Time >WHEN THE HERO DIES AT THE END
【24h】

WHEN THE HERO DIES AT THE END

机译:当英雄死时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Read the opening chapters of chris Kyle's memoir American Sniper and the unvarnished experience of a Navy SEAL might leave you speechless. He never acclimates to the "stench" of Iraq, considers enemies "savages" and wishes he had shot more than the 160 insurgents he's credited with killing during four tours of duty-because he would have saved more American lives. Kyle thinks in black and white, and he is proud that his love of country and family is equaled by the hate he feels for the enemy. If it hadn't been for his wife and two children, Kyle would have gone back for more action, because protecting SEALs, Marines and soldiers was fun-even, he writes, "the time of my life." Oohrah! Isn't that the quintessential outlook of the American fighting man, delivered with a swagger worthy of one nicknamed "the Legend" for his unmatched lethality? If Hollywood had adapted Kyle's book 60 years ago, it might have starred an unapologetic John Wayne, who would notch kills into his rifle stock, then return home to a ticker-tape parade and picture-perfect family.
机译:阅读克里斯·凯尔(Chris Kyle)的回忆录《美国狙击手》的开篇,而海军海豹突击队的清白经历可能会让您无言以对。他从不适应伊拉克的“恶臭”,认为敌人是“野蛮人”,并希望他在四次出差期间枪杀了超过他所称的160名叛乱分子,因为他本来可以挽救更多的美国生命。凯尔(Kyle)黑色和白色地思考,他为对国家和家庭的热爱与对敌人的仇恨相等而感到自豪。如果不是他的妻子和两个孩子,凯尔本该回去采取更多的行动,因为保护海豹突击队,海军陆战队和士兵都很有趣,他写道:“我的生命”。噢!那不是美国斗士的精髓,他举世无双的杀伤力值得一个绰号“传奇”的夸张表达吗?如果好莱坞在60年前改编了凯尔(Kyle)的书,它可能出演了一位毫不客气的约翰·韦恩(John Wayne),他会杀死步枪中的枪支,然后回到自动收录机游行和画面完美的家庭。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第22期|108-110|共3页
  • 作者

    ISAAC GUZMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号