...
首页> 外文期刊>Time >The Curlous Capitalist
【24h】

The Curlous Capitalist

机译:卷曲的资本家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The euro was sold as a symbol of Europe's strength and as something that might one day rival the U.S. dollar for the title of world's reserve currency. It's turned out to be neither. True, Europe's leaders remain committed to their great experiment with monetary union, and for that reason, any talk that the euro zone will soon collapse-a standard prediction among U.S. economists-is likely to prove off the mark. But to make the euro what it was supposed to be, Europe will have to endure a painful period of economic reform. Over the past few months, we've learned that however politically united the continent might be, the euro is only as strong as Europe's weakest parts.
机译:出售欧元是欧洲实力的象征,并且有一天有可能与美元媲美,成为世界储备货币。事实证明两者都不是。的确,欧洲领导人仍然致力于货币联盟的巨大试验,因此,任何有关欧元区将很快崩溃的言论-美国经济学家的标准预测-都可能证明这一点。但是,要使欧元达到预期的水平,欧洲将不得不经历一段痛苦的经济改革时期。在过去的几个月中,我们了解到,无论欧洲大陆在政治上多么团结,欧元的坚挺程度仅与欧洲最弱的部分一样强。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第21期|p.19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号