...
首页> 外文期刊>Time >The World
【24h】

The World

机译:世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Global unease over the U.S. Federal Reserve's quantitative-easing plan, which will inject $600 billion into the economy, created a tense diplomatic environment ahead of the Group of 20 summit in Seoul. Big exporters such as China and Germany voiced frustrations with QE2 (as the Fed's plan is known), claiming the flood of money will devalue the dollar and imperil the competitiveness of other economies. President Obama challenged such claims, saying that stimulating spending in the U.S. was in everyone's interest. Other macroeconomic sore points, including banking and exchange rates, are also expected to dominate the G-20 discussion. While China wants to spur domestic consumer spending, the odds of Beijing's agreeing to allow its undervalued currency to rise are very low.
机译:全球对美联储量化宽松计划的不安情绪将为经济注入6000亿美元,在首尔20国集团峰会召开之前营造了紧张的外交环境。中国和德国等大型出口国对第二轮量化宽松表示失望(美联储的计划众所周知),他们声称大量资金将贬值美元,并损害其他经济体的竞争力。奥巴马总统对这种说法提出了质疑,称刺激美国的支出符合每个人的利益。包括银行和汇率在内的其他宏观经济问题也有望在20国集团的讨论中占据主导地位。尽管中国想刺激国内消费者的支出,但北京同意允许人民币被低估的货币升值的可能性很小。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第21期|p.20-21|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号