'I hadn't seen my son for three months. I was on the boat for six hours… I'm not certain I'd do anything different.'rntony hayward, former chief executive ofBP, defending his June decision to go sailing on a yacht while his company's ruptured well poured oil into the Gulf of Mexicorn'A 14-year-old girl against a grown man doesn't even out so much.rnElizabeth Smart,testifying against Brian David Mitchell, who is accused of kidnapping and raping the then teenager in 2002.
展开▼
机译:``我三个月没见到儿子了。我在船上待了六个小时……我不确定我会做些什么。英国石油公司前首席执行官恩顿·海沃德为他6月份决定乘游艇航行的决定辩护,当时他的公司破裂了大量的石油注入海湾。伊丽莎白·斯玛特(Elizabeth Smart)作证,反对布莱恩·戴维·米切尔(Brian David Mitchell)作证,布莱恩·戴维·米切尔(Brian David Mitchell)被指控在2002年绑架并强奸了当时的少年。
展开▼